İsrail Dövlətinin Azərbaycan Respublikasındakı səfiri cənab Dan Stav Azərbaycan Tərcümə Mərkəzində olub. Görüşdə Azərbaycan-İsrail ədəbi-mədəni əlaqələrindən, Mərkəzin bu istiqamətdə həyata keçirdiyi beynəlxalq layihələrdən, müxtəlif dövrlərdə Azərbaycan dilinə tərcümə və nəşr edilmiş tanınmış yəhudi əsilli ədiblərin əsərlərindən, eləcə də İsrail-Azərbaycan ədəbiyyatları arasında ədəbi mübadilələrin inkişafına dair digər məsələlərdən söz açılıb.
Dan Stav: «Azərbaycan Tərcümə Mərkəzinin gördüyü işlər dünyanın mövcud durumu üçün olduqca mühüm və əhəmiyyətlidir. İsraildə, demək olar, irili-xırdalı bütün dünya xalqlarının ədəbiyyatları geniş yayılır və oxunur. Lakin təəssüflə bildirməliyəm ki, Azərbaycan ədəbiyyatını təmsil edən kitablara rast gəlinmir. Bu gün dünya ölkələri öz ədəbiyyatını beynəlxalq aləmə təqdim edir, bu sahədə institutlar, dövlət qurumları çalışır. İsraildə də belə bir Mərkəz mövcuddur. Bu Məkəz İsrail ədəbiyyatının dünyada tanıdılması və təbliği istiqamətində kifayət qədər işlər görüb və görməkdədir. Düşünürəm bu, son dərəcə vacib, ciddi, xalqlar və ölkələr arsında qarşılıqlı anlaşma, tolerantlıq və dözümün yaradılmasına, qorunub saxlanılmasına xidmət edən şərəfli bir işdir.»
Görüşün sonunda Mərkəzin direktoru Afaq Məsud qurumun yeni nəşrlərindən olan dünya şöhrətli yəhudi əsilli yazıçı Şolom Aleyxemin kitabını qonağa təqdim edib.