Elektron ədəbiyyat və sənət portalı

Sim-sim.az. Pol Osterin “Roman yazmaq fiziki işdir” sərlövhəli müsahibəsi

Bölmə: Qüsurlu tərcümələr 16.11.2018

 

13.11.2018. Sim-sim.az Pol Osterin “Roman yazmaq fiziki işdir” sərlövhəli müsahibəsi

Tərcümə: Mənsur Matt

 

– Mən müsahibəyə gəlməmişdən qabaq nə iş görürdün?

– Həmişəki şeylər.  …Kitab üstündə işləmək və gündəlik sıxıcı şeylərlə qarışıq gün (?).

 

                                                                                                              * * *

Bir müddətlik də olsa, otağımdan çıxmaq, insanlarla işləmək və yeni düşüncə yollarına səyahət etmək (?) ən çox zövq aldığım şeylərdən idi.

 

                                                                                                              * * *

Hər hekayə ayrı filmdən (?) bəhs edəcəkdi. Hazırkı roman formasına salana qədər illərlə beynimdə bu əhvalatla gəzirdim (?).

                                                                                                                * * *

Yazmağa oturanda hökmən deyil ki, Co Luislə on raundluq yarışa çıxacaq boksçu kimi hiss edim (?).

                                                                                                               * * *

Olduğum yerlə bilavasitə bütünləşə bilirəm (?).

                                                                                                                * * *

Sonrakı epizodda qəsdən uzaqdan eşidilən it hürməsi səsini qoymuşdum (?).

                                                                                                                * * *

Buna baxımdan (?), ideal şərtlər altında yazılmış əsər o qədər şəffaf ola bilər ki, oxucu ünsiyyət vasitəsi kimi dilin varlığını hiss etməz.